<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><cms:container xmlns:cms="http://edoc.hu-berlin.de/diml/module/cms"><cms:document><cms:meta><cms:entry ref="front" type="front"/><cms:entry type="title">Fettsäureethylester als Marker exzessiven Alkoholkonsums - Analytische Bestimmung im Haar und in Hautoberflächenlipiden  mittels Headspace-Festphasenmikroextraktion und Gaschromatographie-Massenspektrometrie</cms:entry><cms:entry type="author">Volker Auwärter</cms:entry><cms:entry id="chapter1" part="chapter1" ref="chapter1" type="chapter">1.</cms:entry><cms:entry id="N10076" part="chapter1" ref="N10076" type="citenumber">1</cms:entry><cms:entry id="chapter2" part="chapter2" ref="chapter2" type="chapter">2.</cms:entry><cms:entry id="N10080" part="chapter2" ref="N10080" type="section">2.1.</cms:entry><cms:entry id="N10085" part="chapter2" ref="N10085" type="helpercitenumber">1</cms:entry><cms:entry id="N1008D" part="chapter2" ref="N1008D" type="citenumber">2</cms:entry><cms:entry id="N1009C" part="chapter2" ref="N1009C" type="citenumber">3</cms:entry><cms:entry id="N100AB" part="chapter2" ref="N100AB" type="citenumber">4</cms:entry><cms:entry id="N100CC" part="chapter2" ref="N100CC" type="citenumber">5</cms:entry><cms:entry id="N100E4" part="chapter2" ref="N100E4" type="citenumber">6</cms:entry><cms:entry id="N100F1" part="chapter2" ref="N100F1" type="subsection">2.1.1.</cms:entry><cms:entry id="N100F8" part="chapter2" ref="N100F8" type="citenumber">7</cms:entry><cms:entry id="N100FC" part="chapter2" ref="N100FC" type="block">2.1.1.1.</cms:entry><cms:entry id="N10109" part="chapter2" ref="N10109" type="block">2.1.1.2.</cms:entry><cms:entry id="N10110" part="chapter2" ref="N10110" type="citenumber">8</cms:entry><cms:entry id="N10115" part="chapter2" ref="N10115" type="block">2.1.1.3.</cms:entry><cms:entry id="N1011F" part="chapter2" ref="N1011F" type="subsection">2.1.2.</cms:entry><cms:entry id="N10129" part="chapter2" ref="N10129" type="citenumber">9</cms:entry><cms:entry id="N10135" part="chapter2" ref="N10135" type="citenumber">10</cms:entry><cms:entry id="N1013A" part="chapter2" ref="N1013A" type="subsection">2.1.3.</cms:entry><cms:entry id="N1014A" part="chapter2" ref="N1014A" type="citenumber">11</cms:entry><cms:entry id="N10151" part="chapter2" ref="N10151" type="mm">592#165</cms:entry><cms:entry id="N1015F" part="chapter2" ref="N1015F" type="citenumber">12</cms:entry><cms:entry id="N10168" part="chapter2" ref="N10168" type="mm">612#382</cms:entry><cms:entry id="N10173" part="chapter2" ref="N10173" type="citenumber">13</cms:entry><cms:entry id="N1017E" part="chapter2" ref="N1017E" type="subsection">2.1.4.</cms:entry><cms:entry id="N10185" part="chapter2" ref="N10185" type="citenumber">14</cms:entry><cms:entry id="N1018E" part="chapter2" ref="N1018E" type="table"/><cms:entry id="N10224" part="chapter2" ref="N10224" type="citenumber">15</cms:entry><cms:entry id="N1022D" part="chapter2" ref="N1022D" type="mm">616#143</cms:entry><cms:entry id="N1023B" part="chapter2" ref="N1023B" type="citenumber">16</cms:entry><cms:entry id="N10250" part="chapter2" ref="N10250" type="citenumber">17</cms:entry><cms:entry id="N10262" part="chapter2" ref="N10262" type="citenumber">18</cms:entry><cms:entry id="N10271" part="chapter2" ref="N10271" type="citenumber">19</cms:entry><cms:entry id="N1027D" part="chapter2" ref="N1027D" type="citenumber">20</cms:entry><cms:entry id="N1028C" part="chapter2" ref="N1028C" type="citenumber">21</cms:entry><cms:entry id="N10298" part="chapter2" ref="N10298" type="citenumber">22</cms:entry><cms:entry id="N102AA" part="chapter2" ref="N102AA" type="citenumber">23</cms:entry><cms:entry id="N102BC" part="chapter2" ref="N102BC" type="citenumber">24</cms:entry><cms:entry id="N102C8" part="chapter2" ref="N102C8" type="citenumber">25</cms:entry><cms:entry id="N102D1" part="chapter2" ref="N102D1" type="section">2.2.</cms:entry><cms:entry id="N102D6" part="chapter2" ref="N102D6" type="subsection">2.2.1.</cms:entry><cms:entry id="N102E0" part="chapter2" ref="N102E0" type="citenumber">26</cms:entry><cms:entry id="N102EA" part="chapter2" ref="N102EA" type="mm">480#370</cms:entry><cms:entry id="N102F5" part="chapter2" ref="N102F5" type="citenumber">27</cms:entry><cms:entry id="N102F8" part="chapter2" ref="N102F8" type="mm">585#417</cms:entry><cms:entry id="N10303" part="chapter2" ref="N10303" type="mm">585#410</cms:entry><cms:entry id="N10314" part="chapter2" ref="N10314" type="citenumber">28</cms:entry><cms:entry id="N10329" part="chapter2" ref="N10329" type="citenumber">29</cms:entry><cms:entry id="N10334" part="chapter2" ref="N10334" type="subsection">2.2.2.</cms:entry><cms:entry id="N1033E" part="chapter2" ref="N1033E" type="citenumber">30</cms:entry><cms:entry id="N10341" part="chapter2" ref="N10341" type="mm">603#247</cms:entry><cms:entry id="N1034B" part="chapter2" ref="N1034B" type="subsection">2.2.3.</cms:entry><cms:entry id="N10358" part="chapter2" ref="N10358" type="citenumber">31</cms:entry><cms:entry id="N1035D" part="chapter2" ref="N1035D" type="subsection">2.2.4.</cms:entry><cms:entry id="N1036D" part="chapter2" ref="N1036D" type="citenumber">32</cms:entry><cms:entry id="N1037F" part="chapter2" ref="N1037F" type="citenumber">33</cms:entry><cms:entry id="N10391" part="chapter2" ref="N10391" type="section">2.3.</cms:entry><cms:entry id="N10398" part="chapter2" ref="N10398" type="citenumber">34</cms:entry><cms:entry id="N1039C" part="chapter2" ref="N1039C" type="subsection">2.3.1.</cms:entry><cms:entry id="N103A6" part="chapter2" ref="N103A6" type="mm">585#419</cms:entry><cms:entry id="N103B1" part="chapter2" ref="N103B1" type="citenumber">35</cms:entry><cms:entry id="N103B8" part="chapter2" ref="N103B8" type="table"/><cms:entry id="N10543" part="chapter2" ref="N10543" type="citenumber">36</cms:entry><cms:entry id="N1054C" part="chapter2" ref="N1054C" type="mm">585#432</cms:entry><cms:entry id="N10557" part="chapter2" ref="N10557" type="citenumber">37</cms:entry><cms:entry id="N1055F" part="chapter2" ref="N1055F" type="subsection">2.3.2.</cms:entry><cms:entry id="N10569" part="chapter2" ref="N10569" type="citenumber">38</cms:entry><cms:entry id="N10575" part="chapter2" ref="N10575" type="citenumber">39</cms:entry><cms:entry id="N10581" part="chapter2" ref="N10581" type="citenumber">40</cms:entry><cms:entry id="N10584" part="chapter2" ref="N10584" type="mm">581#49</cms:entry><cms:entry id="N10594" part="chapter2" ref="N10594" type="citenumber">41</cms:entry><cms:entry id="N105A9" part="chapter2" ref="N105A9" type="citenumber">42</cms:entry><cms:entry id="N105C4" part="chapter2" ref="N105C4" type="mm">587#25</cms:entry><cms:entry id="N105CB" part="chapter2" ref="N105CB" type="citenumber">43</cms:entry><cms:entry id="N105D1" part="chapter2" ref="N105D1" type="mm">588#49</cms:entry><cms:entry id="N105DB" part="chapter2" ref="N105DB" type="citenumber">44</cms:entry><cms:entry id="N105F0" part="chapter2" ref="N105F0" type="citenumber">45</cms:entry><cms:entry id="N10605" part="chapter2" ref="N10605" type="citenumber">46</cms:entry><cms:entry id="N10617" part="chapter2" ref="N10617" type="mm">587#49</cms:entry><cms:entry id="N1062A" part="chapter2" ref="N1062A" type="citenumber">47</cms:entry><cms:entry id="N10639" part="chapter2" ref="N10639" type="mm">602#51</cms:entry><cms:entry id="N10649" part="chapter2" ref="N10649" type="citenumber">48</cms:entry><cms:entry id="N10657" part="chapter2" ref="N10657" type="subsection">2.3.3.</cms:entry><cms:entry id="N10673" part="chapter2" ref="N10673" type="citenumber">49</cms:entry><cms:entry id="N10685" part="chapter2" ref="N10685" type="citenumber">50</cms:entry><cms:entry id="N106A9" part="chapter2" ref="N106A9" type="citenumber">51</cms:entry><cms:entry id="N106C1" part="chapter2" ref="N106C1" type="citenumber">52</cms:entry><cms:entry id="N106D7" part="chapter2" ref="N106D7" type="subsection">2.3.4.</cms:entry><cms:entry id="N106DE" part="chapter2" ref="N106DE" type="citenumber">53</cms:entry><cms:entry id="N106EA" part="chapter2" ref="N106EA" type="section">2.4.</cms:entry><cms:entry id="N106F1" part="chapter2" ref="N106F1" type="citenumber">54</cms:entry><cms:entry id="N106FD" part="chapter2" ref="N106FD" type="citenumber">55</cms:entry><cms:entry id="N10709" part="chapter2" ref="N10709" type="citenumber">56</cms:entry><cms:entry id="chapter3" part="chapter3" ref="chapter3" type="chapter">3.</cms:entry><cms:entry id="N10714" part="chapter3" ref="N10714" type="section">3.1.</cms:entry><cms:entry id="N10719" part="chapter3" ref="N10719" type="subsection">3.1.1.</cms:entry><cms:entry id="N1071E" part="chapter3" ref="N1071E" type="helpercitenumber">56</cms:entry><cms:entry id="N10726" part="chapter3" ref="N10726" type="citenumber">57</cms:entry><cms:entry id="N10732" part="chapter3" ref="N10732" type="citenumber">58</cms:entry><cms:entry id="N10737" part="chapter3" ref="N10737" type="subsection">3.1.2.</cms:entry><cms:entry id="N10743" part="chapter3" ref="N10743" type="subsection">3.1.3.</cms:entry><cms:entry id="N1074A" part="chapter3" ref="N1074A" type="citenumber">59</cms:entry><cms:entry id="N10759" part="chapter3" ref="N10759" type="citenumber">60</cms:entry><cms:entry id="N1075F" part="chapter3" ref="N1075F" type="section">3.2.</cms:entry><cms:entry id="N10764" part="chapter3" ref="N10764" type="subsection">3.2.1.</cms:entry><cms:entry id="N10789" part="chapter3" ref="N10789" type="citenumber">61</cms:entry><cms:entry id="N1079A" part="chapter3" ref="N1079A" type="subsection">3.2.2.</cms:entry><cms:entry id="N107A9" part="chapter3" ref="N107A9" type="subsection">3.2.3.</cms:entry><cms:entry id="N107B3" part="chapter3" ref="N107B3" type="citenumber">62</cms:entry><cms:entry id="N107B9" part="chapter3" ref="N107B9" type="table"/><cms:entry id="N10D28" part="chapter3" ref="N10D28" type="citenumber">63</cms:entry><cms:entry id="N10D63" part="chapter3" ref="N10D63" type="subsection">3.2.4.</cms:entry><cms:entry id="N10D6A" part="chapter3" ref="N10D6A" type="citenumber">64</cms:entry><cms:entry id="N10D72" part="chapter3" ref="N10D72" type="subsection">3.2.5.</cms:entry><cms:entry id="N10D7C" part="chapter3" ref="N10D7C" type="section">3.3.</cms:entry><cms:entry id="N10D84" part="chapter3" ref="N10D84" type="subsection">3.3.1.</cms:entry><cms:entry id="N10D8B" part="chapter3" ref="N10D8B" type="citenumber">65</cms:entry><cms:entry id="N10D97" part="chapter3" ref="N10D97" type="citenumber">66</cms:entry><cms:entry id="N10D9F" part="chapter3" ref="N10D9F" type="subsection">3.3.2.</cms:entry><cms:entry id="N10DA9" part="chapter3" ref="N10DA9" type="citenumber">67</cms:entry><cms:entry id="N10DAC" part="chapter3" ref="N10DAC" type="mm">585#275</cms:entry><cms:entry id="N10DB6" part="chapter3" ref="N10DB6" type="subsection">3.3.3.</cms:entry><cms:entry id="N10DC0" part="chapter3" ref="N10DC0" type="section">3.4.</cms:entry><cms:entry id="N10DC8" part="chapter3" ref="N10DC8" type="subsection">3.4.1.</cms:entry><cms:entry id="N10DD2" part="chapter3" ref="N10DD2" type="citenumber">68</cms:entry><cms:entry id="N10DE7" part="chapter3" ref="N10DE7" type="citenumber">69</cms:entry><cms:entry id="N10DEF" part="chapter3" ref="N10DEF" type="subsection">3.4.2.</cms:entry><cms:entry id="N10DF9" part="chapter3" ref="N10DF9" type="citenumber">70</cms:entry><cms:entry id="N10DFE" part="chapter3" ref="N10DFE" type="subsection">3.4.3.</cms:entry><cms:entry id="N10E07" part="chapter3" ref="N10E07" type="subsection">3.4.4.</cms:entry><cms:entry id="N10E0C" part="chapter3" ref="N10E0C" type="block">3.4.4.1.</cms:entry><cms:entry id="N10E15" part="chapter3" ref="N10E15" type="block">3.4.4.2.</cms:entry><cms:entry id="N10E1C" part="chapter3" ref="N10E1C" type="citenumber">71</cms:entry><cms:entry id="N10E28" part="chapter3" ref="N10E28" type="citenumber">72</cms:entry><cms:entry id="N10E2B" part="chapter3" ref="N10E2B" type="table"/><cms:entry id="N11100" part="chapter3" ref="N11100" type="subsection">3.4.5.</cms:entry><cms:entry id="chapter4" part="chapter4" ref="chapter4" type="chapter">4.</cms:entry><cms:entry id="N11110" part="chapter4" ref="N11110" type="section">4.1.</cms:entry><cms:entry id="N11115" part="chapter4" ref="N11115" type="helpercitenumber">72</cms:entry><cms:entry id="N1111A" part="chapter4" ref="N1111A" type="citenumber">73</cms:entry><cms:entry id="N1111E" part="chapter4" ref="N1111E" type="subsection">4.1.1.</cms:entry><cms:entry id="N11129" part="chapter4" ref="N11129" type="block">4.1.1.1.</cms:entry><cms:entry id="N11130" part="chapter4" ref="N11130" type="citenumber">74</cms:entry><cms:entry id="N1113B" part="chapter4" ref="N1113B" type="block">4.1.1.2.</cms:entry><cms:entry id="N11145" part="chapter4" ref="N11145" type="citenumber">75</cms:entry><cms:entry id="N1114C" part="chapter4" ref="N1114C" type="table"/><cms:entry id="N11335" part="chapter4" ref="N11335" type="citenumber">76</cms:entry><cms:entry id="N1133B" part="chapter4" ref="N1133B" type="subsection">4.1.2.</cms:entry><cms:entry id="N1134B" part="chapter4" ref="N1134B" type="table"/><cms:entry id="N113F0" part="chapter4" ref="N113F0" type="citenumber">77</cms:entry><cms:entry id="N113F6" part="chapter4" ref="N113F6" type="mm">585#439</cms:entry><cms:entry id="N11404" part="chapter4" ref="N11404" type="citenumber">78</cms:entry><cms:entry id="N1140B" part="chapter4" ref="N1140B" type="mm">588#292</cms:entry><cms:entry id="N1141F" part="chapter4" ref="N1141F" type="citenumber">79</cms:entry><cms:entry id="N11424" part="chapter4" ref="N11424" type="subsection">4.1.3.</cms:entry><cms:entry id="N11431" part="chapter4" ref="N11431" type="citenumber">80</cms:entry><cms:entry id="N11435" part="chapter4" ref="N11435" type="block">4.1.3.1.</cms:entry><cms:entry id="N11445" part="chapter4" ref="N11445" type="citenumber">81</cms:entry><cms:entry id="N11448" part="chapter4" ref="N11448" type="mm">604#331</cms:entry><cms:entry id="N11452" part="chapter4" ref="N11452" type="block">4.1.3.2.</cms:entry><cms:entry id="N11462" part="chapter4" ref="N11462" type="mm">492#324</cms:entry><cms:entry id="N1146C" part="chapter4" ref="N1146C" type="block">4.1.3.3.</cms:entry><cms:entry id="N11473" part="chapter4" ref="N11473" type="citenumber">82</cms:entry><cms:entry id="N1147F" part="chapter4" ref="N1147F" type="mm">528#363</cms:entry><cms:entry id="N11489" part="chapter4" ref="N11489" type="block">4.1.3.4.</cms:entry><cms:entry id="N11493" part="chapter4" ref="N11493" type="citenumber">83</cms:entry><cms:entry id="N114A0" part="chapter4" ref="N114A0" type="mm">540#239</cms:entry><cms:entry id="N114AB" part="chapter4" ref="N114AB" type="citenumber">84</cms:entry><cms:entry id="N114B3" part="chapter4" ref="N114B3" type="block">4.1.3.5.</cms:entry><cms:entry id="N114BC" part="chapter4" ref="N114BC" type="block">4.1.3.6.</cms:entry><cms:entry id="N114C9" part="chapter4" ref="N114C9" type="citenumber">85</cms:entry><cms:entry id="N114CC" part="chapter4" ref="N114CC" type="mm">588#309</cms:entry><cms:entry id="N114D7" part="chapter4" ref="N114D7" type="subsection">4.1.4.</cms:entry><cms:entry id="N114EA" part="chapter4" ref="N114EA" type="citenumber">86</cms:entry><cms:entry id="N114F0" part="chapter4" ref="N114F0" type="table"/><cms:entry id="N11E9A" part="chapter4" ref="N11E9A" type="mm">627#431</cms:entry><cms:entry id="N11EA1" part="chapter4" ref="N11EA1" type="citenumber">87</cms:entry><cms:entry id="N11EBC" part="chapter4" ref="N11EBC" type="mm">584#378</cms:entry><cms:entry id="N11EC7" part="chapter4" ref="N11EC7" type="citenumber">88</cms:entry><cms:entry id="N11ECA" part="chapter4" ref="N11ECA" type="mm">586#358</cms:entry><cms:entry id="N11ED1" part="chapter4" ref="N11ED1" type="mm">627#440</cms:entry><cms:entry id="N11EF6" part="chapter4" ref="N11EF6" type="citenumber">89</cms:entry><cms:entry id="N11F02" part="chapter4" ref="N11F02" type="mm">585#220</cms:entry><cms:entry id="N11F2D" part="chapter4" ref="N11F2D" type="citenumber">90</cms:entry><cms:entry id="N11F31" part="chapter4" ref="N11F31" type="mm">588#349</cms:entry><cms:entry id="N11F6F" part="chapter4" ref="N11F6F" type="citenumber">91</cms:entry><cms:entry id="N11F75" part="chapter4" ref="N11F75" type="mm">933#510</cms:entry><cms:entry id="N11F90" part="chapter4" ref="N11F90" type="citenumber">92</cms:entry><cms:entry id="N11F93" part="chapter4" ref="N11F93" type="mm">572#610</cms:entry><cms:entry id="N11FA7" part="chapter4" ref="N11FA7" type="citenumber">93</cms:entry><cms:entry id="N11FB1" part="chapter4" ref="N11FB1" type="mm">576#250</cms:entry><cms:entry id="N11FC8" part="chapter4" ref="N11FC8" type="mm">892#472</cms:entry><cms:entry id="N11FDC" part="chapter4" ref="N11FDC" type="citenumber">94</cms:entry><cms:entry id="N11FEA" part="chapter4" ref="N11FEA" type="subsection">4.1.5.</cms:entry><cms:entry id="N11FF4" part="chapter4" ref="N11FF4" type="citenumber">95</cms:entry><cms:entry id="N11FFB" part="chapter4" ref="N11FFB" type="mm">576#112</cms:entry><cms:entry id="N12006" part="chapter4" ref="N12006" type="mm">565#488</cms:entry><cms:entry id="N12011" part="chapter4" ref="N12011" type="citenumber">96</cms:entry><cms:entry id="N12021" part="chapter4" ref="N12021" type="mm">180#114</cms:entry><cms:entry id="N1202F" part="chapter4" ref="N1202F" type="citenumber">97</cms:entry><cms:entry id="N12039" part="chapter4" ref="N12039" type="mm">586#554</cms:entry><cms:entry id="N12056" part="chapter4" ref="N12056" type="citenumber">98</cms:entry><cms:entry id="N12059" part="chapter4" ref="N12059" type="mm">576#404</cms:entry><cms:entry id="N12072" part="chapter4" ref="N12072" type="subsection">4.1.6.</cms:entry><cms:entry id="N12077" part="chapter4" ref="N12077" type="block">4.1.6.1.</cms:entry><cms:entry id="N120A0" part="chapter4" ref="N120A0" type="citenumber">99</cms:entry><cms:entry id="N120A3" part="chapter4" ref="N120A3" type="table"/><cms:entry id="N122D9" part="chapter4" ref="N122D9" type="table"/><cms:entry id="N123FF" part="chapter4" ref="N123FF" type="citenumber">100</cms:entry><cms:entry id="N12404" part="chapter4" ref="N12404" type="block">4.1.6.2.</cms:entry><cms:entry id="N12418" part="chapter4" ref="N12418" type="section">4.2.</cms:entry><cms:entry id="N1241F" part="chapter4" ref="N1241F" type="citenumber">101</cms:entry><cms:entry id="N12426" part="chapter4" ref="N12426" type="mm">402#296</cms:entry><cms:entry id="N12434" part="chapter4" ref="N12434" type="citenumber">102</cms:entry><cms:entry id="N12440" part="chapter4" ref="N12440" type="citenumber">103</cms:entry><cms:entry id="N12447" part="chapter4" ref="N12447" type="subsection">4.2.1.</cms:entry><cms:entry id="N1245D" part="chapter4" ref="N1245D" type="citenumber">104</cms:entry><cms:entry id="N1246D" part="chapter4" ref="N1246D" type="mm">607#363</cms:entry><cms:entry id="N12484" part="chapter4" ref="N12484" type="citenumber">105</cms:entry><cms:entry id="N12499" part="chapter4" ref="N12499" type="mm">630#807</cms:entry><cms:entry id="N124A0" part="chapter4" ref="N124A0" type="mm">589#482</cms:entry><cms:entry id="N124A7" part="chapter4" ref="N124A7" type="citenumber">106</cms:entry><cms:entry id="N124B0" part="chapter4" ref="N124B0" type="mm">591#721</cms:entry><cms:entry id="N124B7" part="chapter4" ref="N124B7" type="citenumber">107</cms:entry><cms:entry id="N124BE" part="chapter4" ref="N124BE" type="mm">594#307</cms:entry><cms:entry id="N124C5" part="chapter4" ref="N124C5" type="table"/><cms:entry id="N127D5" part="chapter4" ref="N127D5" type="citenumber">108</cms:entry><cms:entry id="N127E0" part="chapter4" ref="N127E0" type="subsection">4.2.2.</cms:entry><cms:entry id="N127EC" part="chapter4" ref="N127EC" type="subsection">4.2.3.</cms:entry><cms:entry id="N127F3" part="chapter4" ref="N127F3" type="citenumber">109</cms:entry><cms:entry id="N127FF" part="chapter4" ref="N127FF" type="section">4.3.</cms:entry><cms:entry id="N12807" part="chapter4" ref="N12807" type="subsection">4.3.1.</cms:entry><cms:entry id="N12811" part="chapter4" ref="N12811" type="citenumber">110</cms:entry><cms:entry id="N1281D" part="chapter4" ref="N1281D" type="mm">938#511</cms:entry><cms:entry id="N1282E" part="chapter4" ref="N1282E" type="citenumber">111</cms:entry><cms:entry id="N12836" part="chapter4" ref="N12836" type="subsection">4.3.2.</cms:entry><cms:entry id="N1283E" part="chapter4" ref="N1283E" type="block">4.3.2.1.</cms:entry><cms:entry id="N12845" part="chapter4" ref="N12845" type="citenumber">112</cms:entry><cms:entry id="N1284D" part="chapter4" ref="N1284D" type="block">4.3.2.2.</cms:entry><cms:entry id="N12856" part="chapter4" ref="N12856" type="block">4.3.2.3.</cms:entry><cms:entry id="N1285D" part="chapter4" ref="N1285D" type="citenumber">113</cms:entry><cms:entry id="N12864" part="chapter4" ref="N12864" type="mm">593#380</cms:entry><cms:entry id="N12871" part="chapter4" ref="N12871" type="block">4.3.2.4.</cms:entry><cms:entry id="N12878" part="chapter4" ref="N12878" type="citenumber">114</cms:entry><cms:entry id="N12883" part="chapter4" ref="N12883" type="block">4.3.2.5.</cms:entry><cms:entry id="N1288A" part="chapter4" ref="N1288A" type="citenumber">115</cms:entry><cms:entry id="N12894" part="chapter4" ref="N12894" type="mm">509#282</cms:entry><cms:entry id="N1289F" part="chapter4" ref="N1289F" type="citenumber">116</cms:entry><cms:entry id="N128A7" part="chapter4" ref="N128A7" type="block">4.3.2.6.</cms:entry><cms:entry id="N128B5" part="chapter4" ref="N128B5" type="citenumber">117</cms:entry><cms:entry id="N128B8" part="chapter4" ref="N128B8" type="mm">608#355</cms:entry><cms:entry id="N128CF" part="chapter4" ref="N128CF" type="citenumber">118</cms:entry><cms:entry id="N128E3" part="chapter4" ref="N128E3" type="block">4.3.2.7.</cms:entry><cms:entry id="N128EE" part="chapter4" ref="N128EE" type="citenumber">119</cms:entry><cms:entry id="N128F1" part="chapter4" ref="N128F1" type="mm">596#200</cms:entry><cms:entry id="N1290A" part="chapter4" ref="N1290A" type="block">4.3.2.8.</cms:entry><cms:entry id="N12911" part="chapter4" ref="N12911" type="citenumber">120</cms:entry><cms:entry id="N1291E" part="chapter4" ref="N1291E" type="mm">601#398</cms:entry><cms:entry id="N1292C" part="chapter4" ref="N1292C" type="citenumber">121</cms:entry><cms:entry id="N1294A" part="chapter4" ref="N1294A" type="citenumber">122</cms:entry><cms:entry id="N1294D" part="chapter4" ref="N1294D" type="mm">593#252</cms:entry><cms:entry id="N12957" part="chapter4" ref="N12957" type="block">4.3.2.9.</cms:entry><cms:entry id="N1296D" part="chapter4" ref="N1296D" type="subsection">4.3.3.</cms:entry><cms:entry id="N12974" part="chapter4" ref="N12974" type="citenumber">123</cms:entry><cms:entry id="N1297E" part="chapter4" ref="N1297E" type="table"/><cms:entry id="N12AF1" part="chapter4" ref="N12AF1" type="citenumber">124</cms:entry><cms:entry id="N12B01" part="chapter4" ref="N12B01" type="block">4.3.3.1.</cms:entry><cms:entry id="N12B08" part="chapter4" ref="N12B08" type="citenumber">125</cms:entry><cms:entry id="N12B18" part="chapter4" ref="N12B18" type="table"/><cms:entry id="N130DD" part="chapter4" ref="N130DD" type="citenumber">126</cms:entry><cms:entry id="N130E3" part="chapter4" ref="N130E3" type="table"/><cms:entry id="N133D3" part="chapter4" ref="N133D3" type="citenumber">127</cms:entry><cms:entry id="N133E3" part="chapter4" ref="N133E3" type="mm">556#431</cms:entry><cms:entry id="N133F1" part="chapter4" ref="N133F1" type="citenumber">128</cms:entry><cms:entry id="N133F6" part="chapter4" ref="N133F6" type="block">4.3.3.2.</cms:entry><cms:entry id="N13409" part="chapter4" ref="N13409" type="citenumber">129</cms:entry><cms:entry id="N1340E" part="chapter4" ref="N1340E" type="block">4.3.3.3.</cms:entry><cms:entry id="N13429" part="chapter4" ref="N13429" type="block">4.3.3.4.</cms:entry><cms:entry id="N13430" part="chapter4" ref="N13430" type="citenumber">130</cms:entry><cms:entry id="N1343F" part="chapter4" ref="N1343F" type="subsection">4.3.4.</cms:entry><cms:entry id="N13449" part="chapter4" ref="N13449" type="citenumber">131</cms:entry><cms:entry id="N1344F" part="chapter4" ref="N1344F" type="section">4.4.</cms:entry><cms:entry id="N13467" part="chapter4" ref="N13467" type="citenumber">132</cms:entry><cms:entry id="N13474" part="chapter4" ref="N13474" type="mm">618#448</cms:entry><cms:entry id="N134A5" part="chapter4" ref="N134A5" type="citenumber">133</cms:entry><cms:entry id="N134C4" part="chapter4" ref="N134C4" type="citenumber">134</cms:entry><cms:entry id="N134C7" part="chapter4" ref="N134C7" type="mm">576#284</cms:entry><cms:entry id="N13500" part="chapter4" ref="N13500" type="citenumber">135</cms:entry><cms:entry id="N13503" part="chapter4" ref="N13503" type="table"/><cms:entry id="N13D71" part="chapter4" ref="N13D71" type="table"/><cms:entry id="N144A8" part="chapter4" ref="N144A8" type="citenumber">136</cms:entry><cms:entry id="N144BD" part="chapter4" ref="N144BD" type="citenumber">137</cms:entry><cms:entry id="N144C0" part="chapter4" ref="N144C0" type="table"/><cms:entry id="N15441" part="chapter4" ref="N15441" type="citenumber">138</cms:entry><cms:entry id="N15495" part="chapter4" ref="N15495" type="citenumber">139</cms:entry><cms:entry id="N1549A" part="chapter4" ref="N1549A" type="section">4.5.</cms:entry><cms:entry id="N154B6" part="chapter4" ref="N154B6" type="citenumber">140</cms:entry><cms:entry id="N154BD" part="chapter4" ref="N154BD" type="table"/><cms:entry id="N156DE" part="chapter4" ref="N156DE" type="citenumber">141</cms:entry><cms:entry id="N156E1" part="chapter4" ref="N156E1" type="table"/><cms:entry id="N15902" part="chapter4" ref="N15902" type="citenumber">142</cms:entry><cms:entry id="N15905" part="chapter4" ref="N15905" type="mm">600#344</cms:entry><cms:entry id="N15912" part="chapter4" ref="N15912" type="section">4.6.</cms:entry><cms:entry id="N15926" part="chapter4" ref="N15926" type="subsection">4.6.1.</cms:entry><cms:entry id="N15930" part="chapter4" ref="N15930" type="citenumber">143</cms:entry><cms:entry id="N1593D" part="chapter4" ref="N1593D" type="table"/><cms:entry id="N15F23" part="chapter4" ref="N15F23" type="citenumber">144</cms:entry><cms:entry id="N15F32" part="chapter4" ref="N15F32" type="citenumber">145</cms:entry><cms:entry id="N15F3D" part="chapter4" ref="N15F3D" type="subsection">4.6.2.</cms:entry><cms:entry id="N15F4A" part="chapter4" ref="N15F4A" type="citenumber">146</cms:entry><cms:entry id="N15F54" part="chapter4" ref="N15F54" type="table"/><cms:entry id="N16424" part="chapter4" ref="N16424" type="citenumber">147</cms:entry><cms:entry id="N16430" part="chapter4" ref="N16430" type="citenumber">148</cms:entry><cms:entry id="N16435" part="chapter4" ref="N16435" type="subsection">4.6.3.</cms:entry><cms:entry id="N16441" part="chapter4" ref="N16441" type="subsection">4.6.4.</cms:entry><cms:entry id="N1644E" part="chapter4" ref="N1644E" type="citenumber">149</cms:entry><cms:entry id="N16472" part="chapter4" ref="N16472" type="citenumber">150</cms:entry><cms:entry id="N16475" part="chapter4" ref="N16475" type="table"/><cms:entry id="N16C3A" part="chapter4" ref="N16C3A" type="citenumber">151</cms:entry><cms:entry id="N16C3D" part="chapter4" ref="N16C3D" type="table"/><cms:entry id="N16E3A" part="chapter4" ref="N16E3A" type="section">4.7.</cms:entry><cms:entry id="N16E41" part="chapter4" ref="N16E41" type="citenumber">152</cms:entry><cms:entry id="N16E57" part="chapter4" ref="N16E57" type="subsection">4.7.1.</cms:entry><cms:entry id="N16E5E" part="chapter4" ref="N16E5E" type="citenumber">153</cms:entry><cms:entry id="N16E7F" part="chapter4" ref="N16E7F" type="citenumber">154</cms:entry><cms:entry id="N16E85" part="chapter4" ref="N16E85" type="mm">576#524</cms:entry><cms:entry id="N16EA6" part="chapter4" ref="N16EA6" type="citenumber">155</cms:entry><cms:entry id="N16EA9" part="chapter4" ref="N16EA9" type="table"/><cms:entry id="N17950" part="chapter4" ref="N17950" type="citenumber">156</cms:entry><cms:entry id="N17953" part="chapter4" ref="N17953" type="table"/><cms:entry id="N17F11" part="chapter4" ref="N17F11" type="citenumber">157</cms:entry><cms:entry id="N17F1D" part="chapter4" ref="N17F1D" type="mm">607#284</cms:entry><cms:entry id="N17F2E" part="chapter4" ref="N17F2E" type="citenumber">158</cms:entry><cms:entry id="N17F3E" part="chapter4" ref="N17F3E" type="mm">604#416</cms:entry><cms:entry id="N17F4F" part="chapter4" ref="N17F4F" type="citenumber">159</cms:entry><cms:entry id="N17F73" part="chapter4" ref="N17F73" type="citenumber">160</cms:entry><cms:entry id="N17F7A" part="chapter4" ref="N17F7A" type="mm">470#260</cms:entry><cms:entry id="N17F93" part="chapter4" ref="N17F93" type="subsection">4.7.2.</cms:entry><cms:entry id="N17F9A" part="chapter4" ref="N17F9A" type="citenumber">161</cms:entry><cms:entry id="N17FA1" part="chapter4" ref="N17FA1" type="table"/><cms:entry id="N181DB" part="chapter4" ref="N181DB" type="citenumber">162</cms:entry><cms:entry id="chapter5" part="chapter5" ref="chapter5" type="chapter">5.</cms:entry><cms:entry id="N18207" part="chapter5" ref="N18207" type="citenumber">163</cms:entry><cms:entry id="chapter6" part="chapter6" ref="chapter6" type="chapter">6.</cms:entry><cms:entry id="N1826E" part="chapter6" ref="N1826E" type="helpercitenumber">163</cms:entry><cms:entry id="N18273" part="chapter6" ref="N18273" type="citenumber">164</cms:entry><cms:entry id="N1827F" part="chapter6" ref="N1827F" type="citenumber">165</cms:entry><cms:entry id="N18297" part="chapter6" ref="N18297" type="citenumber">166</cms:entry><cms:entry id="N182AF" part="chapter6" ref="N182AF" type="citenumber">167</cms:entry><cms:entry id="N182C4" part="chapter6" ref="N182C4" type="citenumber">168</cms:entry><cms:entry ref="N182D9" type="back"/><cms:entry id="N182DB" part="N182DB" ref="N182DB" type="abbreviation">Abkürzungsverzeichnis</cms:entry><cms:entry id="N182E2" part="N182DB" ref="N182E2" type="table"/><cms:entry id="N18897" part="N18897" ref="N18897" type="acknowledgement">Danksagung</cms:entry><cms:entry id="N188A6" part="N188A6" ref="N188A6" type="bibliography">LITERATURVERZEICHNIS</cms:entry><cms:entry id="N19DC3" part="N19DC3" ref="N19DC3" type="appendix">ANHANG </cms:entry><cms:entry id="N19DC5" part="N19DC3" ref="N19DC5" type="head"/><cms:entry id="N19DC8" part="N19DC3" ref="N19DC8" type="p"/><cms:entry id="N19DCE" part="N19DC3" ref="N19DCE" type="p"/><cms:entry id="N19DD1" part="N19DC3" ref="N19DD1" type="p"/><cms:entry id="N19DD3" part="N19DC3" ref="N19DD3" type="mm">586#735</cms:entry><cms:entry id="N19DD8" part="N19DC3" ref="N19DD8" type="p"/><cms:entry id="N19DDB" part="N19DC3" ref="N19DDB" type="p"/><cms:entry id="N19DDD" part="N19DC3" ref="N19DDD" type="mm">620#614</cms:entry><cms:entry id="N19DE2" part="N19DC3" ref="N19DE2" type="p"/><cms:entry id="N19DE5" part="N19DC3" ref="N19DE5" type="p"/><cms:entry id="N19DE7" part="N19DC3" ref="N19DE7" type="mm">623#775</cms:entry><cms:entry id="N19DEC" part="N19DC3" ref="N19DEC" type="p"/><cms:entry id="N19DEF" part="N19DC3" ref="N19DEF" type="p"/><cms:entry id="N19DF1" part="N19DC3" ref="N19DF1" type="mm">621#849</cms:entry><cms:entry id="N19DF6" part="N19DC3" ref="N19DF6" type="p"/><cms:entry id="N19DF9" part="N19DC3" ref="N19DF9" type="p"/><cms:entry id="N19DFB" part="N19DC3" ref="N19DFB" type="mm">620#587</cms:entry><cms:entry id="N19E00" part="N19DC3" ref="N19E00" type="p"/><cms:entry id="N19E03" part="N19DC3" ref="N19E03" type="p"/><cms:entry id="N19E05" part="N19DC3" ref="N19E05" type="mm">621#775</cms:entry><cms:entry id="N19E0A" part="N19DC3" ref="N19E0A" type="p"/><cms:entry id="N19E0D" part="N19DC3" ref="N19E0D" type="p"/><cms:entry id="N19E0F" part="N19DC3" ref="N19E0F" type="mm">622#576</cms:entry><cms:entry id="N19E14" part="N19DC3" ref="N19E14" type="p"/><cms:entry id="N19E17" part="N19DC3" ref="N19E17" type="p"/><cms:entry id="N19E19" part="N19DC3" ref="N19E19" type="mm">621#575</cms:entry><cms:entry id="N19E1E" part="N19DC3" ref="N19E1E" type="p"/><cms:entry id="N19E21" part="N19DC3" ref="N19E21" type="p"/><cms:entry id="N19E23" part="N19DC3" ref="N19E23" type="mm">621#387</cms:entry><cms:entry id="N19E28" part="N19DC3" ref="N19E28" type="p"/><cms:entry id="N19E2B" part="N19DC3" ref="N19E2B" type="p"/><cms:entry id="N19E2D" part="N19DC3" ref="N19E2D" type="mm">622#578</cms:entry><cms:entry id="N19E32" part="N19DC3" ref="N19E32" type="p"/><cms:entry id="N19E35" part="N19DC3" ref="N19E35" type="p"/><cms:entry id="N19E37" part="N19DC3" ref="N19E37" type="mm">626#576</cms:entry><cms:entry id="N19E3D" part="N19E3D" ref="N19E3D" type="vita">Lebenslauf</cms:entry><cms:entry id="N19EB6" part="N19EB6" ref="N19EB6" type="declaration">Eidesstattliche Erklärung</cms:entry><cms:entry part="front" type=":current"/><cms:entry type=":lang">de</cms:entry><cms:entry ref=":contents" type=":contents">Inhaltsverzeichnis</cms:entry><cms:entry type=":help"><url href="http://...">Hilfe</url></cms:entry></cms:meta><cms:content><front id="front"><title>Fettsäureethylester als Marker exzessiven Alkoholkonsums -<br/>Analytische Bestimmung im Haar und in Hautoberflächenlipiden <br/>mittels Headspace-Festphasenmikroextraktion und Gaschromatographie-Massenspektrometrie</title><submission>D i s s e r t a t i o n</submission><degree>zur Erlangung des akademischen Grades<br/>d o c t o r   r e r u m   n a t u r a l i u m
      <br/>
      ( Dr. rer. nat. )
      <br/>
      im Fach Chemie
     </degree><major>eingereicht an der Mathematisch-Naturwissenschaftlichen Fakultät I<br/>der Humboldt-Universität zu Berlin</major><author>
         <suffix>Dipl.-Chem.</suffix>
         <given>Volker</given>
         <surname>Auwärter</surname>
         <suffix>geboren am 27. Mai 1970 in Bad Wimpfen</suffix>
      </author><p>Präsident der Humboldt-Universität zu Berlin</p><p>Prof. Dr. Jürgen Mlynek</p><dean>Dekan der Mathematisch-Naturwissenschaftlichen Fakultät I Prof. Thomas Buckhout, PhD</dean><approvals>
         <name>Prof. Dr. rer. nat. Fritz Pragst</name>
         <name>Prof. Dr. rer. nat. Michael W. Linscheid</name>
         <name>Prof. Dr. rer. nat. Rolf Aderjan</name>
      </approvals><date>Tag der mündlichen Prüfung:  20. Januar 2006</date><abstract lang="de">
         <head>Zusammenfassung</head>
         <p>In der vorliegenden Arbeit wurde ein analytisches Verfahren zur quantitativen Bestimmung von Fettsäureethylestern (FSEE) im Haar und in Hautoberflächenlipiden mittels Headspace-Festphasenmikroextraktion (HS-SPME) und Gaschromatographie-Massenspektrometrie (GC-MS) sowie eine auf Hochleistungs-Flüssigchromatographie mit Photodiodenarray-Detektion (HPLC-DAD) basierende Methode zur Bestimmung der Squalenkonzentrationen in Lipidextrakten entwickelt. Die bei Untersuchung von Proben verschiedener Konsumentengruppen erhaltenen Konzentrationswerte wurden hinsichtlich ihrer Eignung als Marker für chronisch exzessiven Alkoholkonsum untersucht. Aus den Ergebnissen lässt sich schließen, dass Fettsäureethylester im Haar als Alkoholmarker den bisher üblicherweise genutzten Markern wie GGT, CDT oder MCV bezüglich Sensitivität und Spezifität mindestens ebenbürtig sind. Es wurden die folgenden vorläufige Cut-off-Werte festgelegt: wenn sich im Haar für die Summenkonzentration der vier in der höchsten Konzentration vorkommenden FSEE (Ethylmyristat, Ethylpalmitat, Ethyloleat und Ethylstearat) ein Wert &gt; 1 ng/mg ergibt, kann mit hoher Sicherheit von chronisch exzessivem Alkoholkonsum ausgegangen werden, für Abstinenzler werden typischerweise Werte &lt; 0,4 ng/mg gefunden. Durch Bildung des Quotienten der FSEE-Konzentrationen und der Squalenkonzentrationen wurden relative FSEE-Konzentrationen erhalten, die im Falle der Haaranalyse zu einer Verbesserung der Zuordnungssicherheit zu den entsprechenden Konsumentengruppen führten bzw. bei der Analyse von Hautoberflächenlipiden einen sinnvollen Vergleich der Werte erst ermöglichten. Als vorläufiger Cut-off-Wert für die relativen FSEE-Konzentrationen wurde ein Wert von 2 ng/µg vorgeschlagen. Als weiteres wichtiges Ergebnis der Arbeit wurde der Einlagerungsmechanismus der FSEE ins Haar aufgeklärt. Es konnte gezeigt werden, dass Fettsäureethylester in erster Linie über das Sebum ins Haar gelangen.</p>
      </abstract><keywords lang="de">
         <keyword>Schlagwörter: Fettsäureethylester, FSEE, Headspace-Festphasenmikroextraktion,<br/> HS-SPME, Haaranalytik, Alkoholismusmarker, Alkoholmarker, Einlagerungsmechanismus</keyword>
      </keywords><abstract lang="en">
         <head>Abstract</head>
         <p>The current doctoral thesis presents the development of an analytical procedure for the quantitative analysis of fatty acid ethyl esters (FAEE) in hair and in skin surface lipids using headspace solid phase microextraction (HS-SPME) and gas chromatography-mass spectrometry (GC-MS) as well as a method based on high-performance liquid chromatography with photodiode array detection (HPLC-DAD) to determine squalene concentrations in lipid extracts. The results obtained from analysis of samples from different alcohol consuming groups showed that FAEE are suitable markers for long-term alcohol misuse. Concerning sensitivity and specifity they are at least as good as other commonly used markers like GGT, CDT or MCV. The following provisional cut-off values were established: for chronically excessive alcohol consumption, the sum of the four FAEE (ethyl myristate, ethyl palmitate, ethyl oleate and ethyl stearate) found in the highest mean concentrations should be &gt; 1 ng/mg in hair; for non-drinkers, concentrations &lt; 0,4 ng/mg are typical. The quotient obtained by dividing the FAEE concentration by the squalene concentration was defined as the relative FAEE concentration, which provides a better classification of the samples regarding the consumer groups through hair analysis. Relative FAEE values also allow a reasonable comparison in the case of skin surface lipid concentrations for the first time. 2 ng/µg is suggested as a preliminary cut-off value. As a further important result of the current work, the mechanism of incorporation of FAEE into hair was clarified. It was shown that fatty acid ethyl esters are incorporated into hair mainly through sebum.</p>
      </abstract><keywords lang="en">
         <keyword>Keywords: fatty acid ethyl ester, FAEE, headspace solid phase microextraction,<br/> HS-SPME, hair analysis, marker for alcohlism, alcohol marker, incorporation route</keyword>
      </keywords><freehead id=":contents">Inhaltsverzeichnis</freehead><ul><li><p><link ref="chapter1">1.</link> 
 
               EINLEITUNG UND AUFGABENSTELLUNG
            </p></li><li><p><link ref="chapter2">2.</link> 
            THEORETISCHER TEIL
            <ul><li><p><link ref="N10080">2.1.</link>  Alkoholmarker<ul><li><p><link ref="N100F1">2.1.1.</link>  Alkoholmarker im Blut<ul><li><p><link ref="N100FC">2.1.1.1.</link>  Carbohydrate-Deficient Transferrin (CDT)</p></li><li><p><link ref="N10109">2.1.1.2.</link>  Erhöhte Leberenzymaktivitäten (GGT, GOT/ASAT, GPT/ALAT)</p></li><li><p><link ref="N10115">2.1.1.3.</link>  Das mittlere korpuskulare Erythrozytenvolumen (MCV)</p></li></ul></p></li><li><p><link ref="N1011F">2.1.2.</link>  Mögliche Alkoholmarker im Haar</p></li><li><p><link ref="N1013A">2.1.3.</link>  Ethylglucuronid (EtG)</p></li><li><p><link ref="N1017E">2.1.4.</link>  Fettsäureethylester (FSEE)</p></li></ul></p></li><li><p><link ref="N102D1">2.2.</link>  Grundlagen der Haaranalytik<ul><li><p><link ref="N102D6">2.2.1.</link>  Aufbau und Struktur des Haares</p></li><li><p><link ref="N10334">2.2.2.</link>  Die Wachstumsphasen der Haare</p></li><li><p><link ref="N1034B">2.2.3.</link> Physiologie der Sebumproduktion</p></li><li><p><link ref="N1035D">2.2.4.</link>  Einlagerung von Substanzen ins Haar</p></li></ul></p></li><li><p><link ref="N10391">2.3.</link>  Headspace-Festphasenmikroextraktion (HS-SPME)<ul><li><p><link ref="N1039C">2.3.1.</link>  Funktionsprinzip und Aufbau der HS-SPME</p></li><li><p><link ref="N1055F">2.3.2.</link>  Physikalische Grundlagen</p></li><li><p><link ref="N10657">2.3.3.</link>  Experimentelle Parameter</p></li><li><p><link ref="N106D7">2.3.4.</link> Anwendungsgebiete für HS-SPME</p></li></ul></p></li><li><p><link ref="N106EA">2.4.</link>  GC-MS und HPLC-DAD</p></li></ul></p></li><li><p><link ref="chapter3">3.</link>  EXPERIMENTELLER TEIL<ul><li><p><link ref="N10714">3.1.</link>  Geräte<ul><li><p><link ref="N10719">3.1.1.</link>  HS-SPME und GC-MS</p></li><li><p><link ref="N10737">3.1.2.</link>  HPLC-DAD</p></li><li><p><link ref="N10743">3.1.3.</link>  Geräte zur Probenvorbereitung</p></li></ul></p></li><li><p><link ref="N1075F">3.2.</link>  Chemikalien und Standardsubstanzen<ul><li><p><link ref="N10764">3.2.1.</link>  Verwendete Chemikalien</p></li><li><p><link ref="N1079A">3.2.2.</link>  Fettsäuren</p></li><li><p><link ref="N107A9">3.2.3.</link> Synthese und Reinheitsprüfung der FSEE und D<sub>5</sub>-FSEE</p></li><li><p><link ref="N10D63">3.2.4.</link>  Herstellung des Phosphatpuffers pH 7,6 nach Sörensen </p></li><li><p><link ref="N10D72">3.2.5.</link>  Herstellung der Harnstoff/Mercaptoacetat-Lösung</p></li></ul></p></li><li><p><link ref="N10D7C">3.3.</link>  Probengewinnung und Asservierung<ul><li><p><link ref="N10D84">3.3.1.</link>  Haarproben</p></li><li><p><link ref="N10D9F">3.3.2.</link>  Wischproben</p></li><li><p><link ref="N10DB6">3.3.3.</link>  Pflasterproben</p></li></ul></p></li><li><p><link ref="N10DC0">3.4.</link>  Probenvorbereitungs- und Analysenmethoden<ul><li><p><link ref="N10DC8">3.4.1.</link>  Haare auf FSEE und Squalen</p></li><li><p><link ref="N10DEF">3.4.2.</link>  Wischproben</p></li><li><p><link ref="N10DFE">3.4.3.</link>  Pflasterproben</p></li><li><p><link ref="N10E07">3.4.4.</link> HS-SPME/GC-MS-Methode<ul><li><p><link ref="N10E0C">3.4.4.1.</link>  HS-SPME</p></li><li><p><link ref="N10E15">3.4.4.2.</link>  GC-MS</p></li></ul></p></li><li><p><link ref="N11100">3.4.5.</link>  HPLC-DAD-Methode</p></li></ul></p></li></ul></p></li><li><p><link ref="chapter4">4.</link>  ERGEBNISSE UND DISKUSSION<ul><li><p><link ref="N11110">4.1.</link>  Entwicklung der analytischen Verfahren <ul><li><p><link ref="N1111E">4.1.1.</link>  Vorbehandlung und Lagerung der Haarproben<ul><li><p><link ref="N11129">4.1.1.1.</link>  Waschen und äußerliches Entfetten der Haarproben</p></li><li><p><link ref="N1113B">4.1.1.2.</link>  Lagerung der Haarproben</p></li></ul></p></li><li><p><link ref="N1133B">4.1.2.</link>  Extraktion der FSEE aus dem Haar</p></li><li><p><link ref="N11424">4.1.3.</link>  Erstellung und Optimierung der HS-SPME-Methode<ul><li><p><link ref="N11435">4.1.3.1.</link>  Zusammensetzung der Probenflüssigkeit</p></li><li><p><link ref="N11452">4.1.3.2.</link> Optimierung der Extraktionstemperatur</p></li><li><p><link ref="N1146C">4.1.3.3.</link>  Optimierung der Extraktionsdauer</p></li><li><p><link ref="N11489">4.1.3.4.</link> Auswahl des Faserbeschichtungsmaterials</p></li><li><p><link ref="N114B3">4.1.3.5.</link>  Einfluss der Desorptionsdauer</p></li><li><p><link ref="N114BC">4.1.3.6.</link>  Einfluss der Probenmenge auf die HS-SPME-Extraktionsausbeute</p></li></ul></p></li><li><p><link ref="N114D7">4.1.4.</link> Entwicklung der GC-MS-Methode zur FSEE-Bestimmung</p></li><li><p><link ref="N11FEA">4.1.5.</link>  Entwicklung des analytischen Verfahrens zur Squalenbestimmung</p></li><li><p><link ref="N12072">4.1.6.</link> Kalibration und Validierung der Methoden<ul><li><p><link ref="N12077">4.1.6.1.</link>  Bestimmung der FSEE-Konzentrationen mittels HS-SPME/GC-MS </p></li><li><p><link ref="N12404">4.1.6.2.</link>  Bestimmung des Squalengehalts mittels HPLC-DAD</p></li></ul></p></li></ul></p></li><li><p><link ref="N12418">4.2.</link>  Untersuchungen zum Einlagerungsmechanismus der FSEE ins Haar<ul><li><p><link ref="N12447">4.2.1.</link>  Segmentweise Haaruntersuchungen auf FSEE</p></li><li><p><link ref="N127E0">4.2.2.</link> Squalenkonzentrationen im Haar</p></li><li><p><link ref="N127EC">4.2.3.</link>  Untersuchungen von Pflaster- und Wischtests</p></li></ul></p></li><li><p><link ref="N127FF">4.3.</link>  Einflussgrößen auf die FSEE-Konzentrationen im Haar<ul><li><p><link ref="N12807">4.3.1.</link>  Trinkverhalten</p></li><li><p><link ref="N12836">4.3.2.</link>  Haarkosmetische Behandlungen<ul><li><p><link ref="N1283E">4.3.2.1.</link>  Tönung</p></li><li><p><link ref="N1284D">4.3.2.2.</link>  Intensivtönung (Coloration)</p></li><li><p><link ref="N12856">4.3.2.3.</link>  Färbung</p></li><li><p><link ref="N12871">4.3.2.4.</link>  Blondieren/Bleichen</p></li><li><p><link ref="N12883">4.3.2.5.</link>  Dauerwelle</p></li><li><p><link ref="N128A7">4.3.2.6.</link>  Haarwachs</p></li><li><p><link ref="N128E3">4.3.2.7.</link>  Haarwäsche</p></li><li><p><link ref="N1290A">4.3.2.8.</link>  Ethanolhaltige Haarkosmetika</p></li><li><p><link ref="N12957">4.3.2.9.</link> Direkter Eintrag von FSEE aus handelsüblichen Haarpflegeprodukten</p></li></ul></p></li><li><p><link ref="N1296D">4.3.3.</link>  Untersuchung alternativer Haarsorten<ul><li><p><link ref="N12B01">4.3.3.1.</link> Schamhaare</p></li><li><p><link ref="N133F6">4.3.3.2.</link>  Achselhaare</p></li><li><p><link ref="N1340E">4.3.3.3.</link>  Barthaare</p></li><li><p><link ref="N13429">4.3.3.4.</link>  Andere Körperbehaarung</p></li></ul></p></li><li><p><link ref="N1343F">4.3.4.</link>  Sebumproduktion und Aufnahmekapazität des Haars</p></li></ul></p></li><li><p><link ref="N1344F">4.4.</link>  Relative c<sub>i-FSEE</sub> mit Squalen als natürlicher Bezugssubstanz</p></li><li><p><link ref="N1549A">4.5.</link> Vergleich von EtG- und FSEE-Konzentrationen im Haar</p></li><li><p><link ref="N15912">4.6.</link>  Erprobung in der Praxis<ul><li><p><link ref="N15926">4.6.1.</link>  Vergleich von c<sub>i-FSEE</sub> im Haar mit anderen Alkoholmarkern</p></li><li><p><link ref="N15F3D">4.6.2.</link> Fahreignungsprüfungen und Gerichtsfälle</p></li><li><p><link ref="N16435">4.6.3.</link>  Untersuchung von Haarproben auf Drogen und FSEE</p></li><li><p><link ref="N16441">4.6.4.</link> Vergleich von c<sub>i-FSEE</sub> und c<sub>EtG</sub> im Haar mit Blutparametern</p></li></ul></p></li><li><p><link ref="N16E3A">4.7.</link> Relative FSEE-Konzentrationen in Hautoberflächenlipiden<ul><li><p><link ref="N16E57">4.7.1.</link>  Wischtest auf FSEE</p></li><li><p><link ref="N17F93">4.7.2.</link>  Pflastertest auf FSEE</p></li></ul></p></li></ul></p></li><li><p><link ref="chapter5">5.</link> SCHLUSSFOLGERUNGEN UND AUSBLICK</p></li><li><p><link ref="chapter6">6.</link> ZUSAMMENFASSUNG</p></li><li><p><link ref="N182DB">Abkürzungsverzeichnis</link></p></li><li><p><link ref="N18897">Danksagung</link></p></li><li><p><link ref="N188A6">LITERATURVERZEICHNIS</link></p></li><li><p><link ref="N19DC3">ANHANG </link></p></li><li><p><link ref="N19E3D">Lebenslauf</link></p></li><li><p><link ref="N19EB6">Eidesstattliche Erklärung</link></p></li></ul><freehead id=":toc-tables">Tabellen</freehead><ul><li><p><link ref="N1018E">Tabelle 1: Literaturangaben über Bildung, Elimination und Konzentrationen von Fettsäureethylestern in menschlichen Körperflüssigkeiten und Geweben sowie pathogene Wirkungen von Fettsäureethylestern. Zitate siehe auch im Text.</link></p></li><li><p><link ref="N103B8">Tabelle 2: Kommerziell erhältliche SPME-Fasern und deren Anwendungsbereiche.</link></p></li><li><p><link ref="N107B9">Tabelle 3: Übersicht über die kommerziell erworbenen, in dieser Arbeit verwendeten Fettsäuren/Fettsäureethylester.</link></p></li><li><p><link ref="N10E2B">Tabelle 4: SIM-Zeitfenster und zur Detektion der FSEE verwendete m/z-Werte.</link></p></li><li><p><link ref="N1114C">Tabelle 5: Verminderung der FSEE-Konzentrationen im Haar bei längerer Lagerung bei Raumtemperatur.</link></p></li><li><p><link ref="N1134B">Tabelle 6: Relative Ausbeuten der Extraktion von Fettsäureethylestern aus einem Alkoholikerhaarpool.</link></p></li><li><p><link ref="N114F0"> Tabelle 7: Retentionszeiten R<sub>t</sub> unter den in Abschnitt 3.4.4.2 genannten Bedingungen und Molmassen der in dieser Arbeit untersuchten FSEE.</link></p></li><li><p><link ref="N120A3">Tabelle 8: Resultierende FSEE-Konzentrationen der aufgestockten Haarproben bei Zugabe von jeweils 10 µl Kalibratorlösung zu 30 mg Haarpool unter Abzug der Leerwerte.</link></p></li><li><p><link ref="N122D9">Tabelle 9: Nachweis- und Bestimmungsgrenzen der HS-SPME/GC-MS-Methode zur Bestimmung von FSEE im Haar nach DIN 32645 sowie Steigung der Kalibrationsgeraden und lineare Regressionskoeffizienten, die aus den Kalibrationsdaten mit Hilfe des Programms <em>Valistat</em> berechnet wurden. LOD: Nachweisgrenze (limit of detection), LOQ: Bestimmungsgrenze (limit of quantification), R<sup>2</sup>: linearer Regressionskoeffizient, a: Geradensteigung der Kalibrationsgeraden.</link></p></li><li><p><link ref="N124C5">Tabelle 14: Vergleich der Gesamtkonzentrationen der i-FSEE und der e-FSEE sowie der Konzentrationsverhältnisse der vier Ester, gemessen im Haar von vier Probandengruppen (A: 19 Alkoholiker in Entzugs-behandlung, B: 10 Todesfälle mit Alkoholanamnese, C: 13 Normaltrinker, D: 5 Abstinenzler). Die Angaben beziehen sich auf das kopfnahe Segment (0-6 cm) und wurden aus den Segmentkonzentrationen errechnet.</link></p></li><li><p><link ref="N1297E">Tabelle 15: Daten zu Haarwachstum und Besonderheiten menschlicher Haare [213].</link></p></li><li><p><link ref="N12B18">Tabelle 16: FSEE-Konzentrationen in Kopf-, Scham-, Achsel-, Bart- und Körperhaaren [214].</link></p></li><li><p><link ref="N13503">Tabelle 17: FSEE-Konzentrationssumme (c<sub>i-FSEE</sub>, Summe der Konzentrationen von C14-Et, C16-Et, C18&#916;<sup>9</sup>-Et und C18-Et) und Squalenkonzentration c<sub>SQ</sub> sowie relative FSEE-Konzentrationen (c<sub>i-FSEE</sub>/c<sub>SQ</sub>) im Haar von Abstinenzlern, Normaltrinkern und Todesfällen mit exzessivem Alkoholkonsum zu Lebzeiten.</link></p></li><li><p><link ref="N144C0">Tabelle 18: FSEE-Konzentrationssummen c<sub>i-FSEE</sub> (C14-Et, C16-Et, C18&#916;<sup>9</sup>-Et und C18-Et) und Squalenkonzentrationen c<sub>SQ</sub> sowie relative FSEE-Konzentrationen (c<sub>i-FSEE</sub>/c<sub>SQ</sub>) im Haar von Todesfällen mit unbekannter Alkoholanamnese.</link></p></li><li><p><link ref="N154BD">Tabelle 19: Vergleich von FSEE- und EtG-Konzentrationen für Haarproben von Abstinenzlern, Normaltrinkern, Entzugspatienten und Todesfällen mit exzessivem Alkoholkonsum zu Lebzeiten. Die Konzentrationen beziehen sich auf das kopfnahe Segment 0-6 cm.</link></p></li><li><p><link ref="N1593D">Tabelle 20: Vergleich der FSEE-Konzentrationen im Haar mit qualitativen Befunden für weitere Alkoholmarker und der von den Patienten angegebenen Trinkmenge bei stationär aufgenommenen Entgiftungspatienten.</link></p></li><li><p><link ref="N15F54">Tabelle 21: FSEE- und EtG-Konzentrationen von Haarproben, die im Zuge gerichtlicher Verfahren oder Fahreignungsprüfungen untersucht wurden.</link></p></li><li><p><link ref="N16475">Tabelle 22: FSEE-Konzentrationen (c<sub>i-FSEE</sub>),relative FSEE- und EtG-Konzentrationen (c
                        <sub>i-FSEE</sub>/c<sub>SQ</sub> und c<sub>EtG</sub>) in Haarproben kanadischer Kfz-Führer, die alkoholisiert im Straßenverkehr aufgefallen waren. Werte für FSEE bzw. relative FSEE oberhalb des Cut-off-Wertes sind blau dargestellt.
                     </link></p></li><li><p><link ref="N16C3D">Tabelle 23: Pearson-Korrelation zwischen allen gemessenen Größen und den 3 im Haar gemessenen Parametern c<sub>i-FSEE</sub>,  c
                        <sub>i-FSEE</sub>/c<sub>SQ</sub> und c<sub>EtG</sub>. Die Verteilung der Werte für Phosphatidylethanol, GGT, c<sub>i-FSEE</sub> c<sub>i-FSEE</sub>/c<sub>SQ</sub> und c<sub>EtG</sub> wurden vor der statistischen Analyse normalisiert, indem zu den Werten 1 addiert und die Wurzel aus dem Ergebnis gezogen wurde (n = 18).</link></p></li><li><p><link ref="N16EA9">Tabelle 24: Relative FSEE-Konzentrationen m<sub>FSEE</sub>/m<sub>SQ</sub> in Hautoberflächenlipiden mit Squalen als natürlicher Bezugssubstanz, die mittels Wischtest bei Abstinenzlern und Normaltrinkern erhalten wurden im Vergleich mit den Haarkonzentrationen c<sub>i-FSEE</sub>/c<sub>SQ</sub>. </link></p></li><li><p><link ref="N17953">Tabelle 25: Relative FSEE-Konzentrationen m<sub>FSEE</sub>/m<sub>SQ</sub> in Hautoberflächenlipiden, die mittels Wischtest bei einigen Todesfällen erhalten wurden im Vergleich mit den Haarkonzentrationen c<sub>i-FSEE</sub>/c<sub>SQ</sub>.</link></p></li><li><p><link ref="N17FA1">Tabelle 26: Relative FSEE-Konzentrationen m<sub>FSEE</sub>/m<sub>SQ</sub> in Hautoberflächenlipiden, die mittels Pflastertest mit Squalen als natürlicher Bezugssubstanz erhalten wurden und Angaben zum Trinkverhalten vor und während des Tests für 7 Normaltrinker.</link></p></li></ul><freehead id=":toc-media">Bilder</freehead><ul><li><p><link ref="N10151">Abb. 1: Struktur und pharmakokinetische Eigenschaften von Ethylglucuronid.</link></p></li><li><p><link ref="N10168">Abb. 2: EtG-Konzentrationen im Haar nach Janda et al., aus [40]. </link></p></li><li><p><link ref="N1022D">Abb. 3: Bildungs- und Zerfallswege von Fettsäureethylestern. FS = Fettsäure, FS-CoA = Coenzym A-aktivierte Fettsäure, FSEE = Fettsäureethylester.</link></p></li><li><p><link ref="N102EA">Abb. 4: Schematischer Darstellung der Haarwurzel und der Hautschichten, entnommen aus [140].</link></p></li><li><p><link ref="N102F8">Abb. 5: Schichtartiger Aufbau der Haarwurzel; schematischer Aufbau (links) und histologischer Schnitt unter dem Elektronenmikroskop (rechts). M = Medulla, C = Cortex, Cu = Cuticula, IRS = innere Wurzelscheide, ORS = äußere Wurzelscheide. Entnommen aus [141].</link></p></li><li><p><link ref="N10303">Abb. 6: Das wachsende Haar in der Anagenphase (aus [142], S. 81). </link></p></li><li><p><link ref="N10341">Abb. 7: Der Haarwachstumszyklus bei menschlichem Kopfhaar, entnommen aus [153].</link></p></li><li><p><link ref="N103A6">Abb. 8: Schematischer Ablauf der Headspace-Festphasenmikroextraktion (HS-SPME). </link></p></li><li><p><link ref="N1054C">Abb. 9: Automatischer Probengeber MPS2 der Firma Gerstel. Der vertikale Arm des xyz-Roboters transportiert ein HS-Vial zunächst zur heizbaren Schüttelvorrichtung, in der die Extraktion stattfindet. Danach wird die SPME-Einheit über dem GC-Injektor positioniert, die SPME-Nadel in den Inlet eingestochen und die Faser zur Desorption aus der Führung geschoben. </link></p></li><li><p><link ref="N10DAC">Abb. 10: Durchführung eines Wischtests an der Stirn (linkes Bild) und Anbringen eines Pflasters (Drugs of Abuse Patch der Firma PharmCheck) am Oberarm (rechtes Bild).</link></p></li><li><p><link ref="N113F6">Abb. 11: Einfluss der Extraktionsdauer auf die im n-Heptan/DMSO-Extrakt gemessene FSEE-Konzentration. Es wurden jeweils 50 mg Alkoholikerhaarpool mit 0,5 ml DMSO und 2 ml n-Heptan extrahiert und Doppelbestimmungen durchgeführt.</link></p></li><li><p><link ref="N1140B">Abb. 12: Vergleich der mit der Kurzmethode (30 mg Haare + 40 ng D<sub>5</sub>-FSEE in 20 µl DMSO + 0,5 g NaCl + 1 ml Phosphatpuffer pH 7,6 in 10 ml Headspace-Gefäß direkt mit HS-SPME extrahiert; HS-SPME/GC-MS-Methode s. Abschnitt 3.4.4) und nach Vorextraktion mit zweiphasigem Extraktionsmittel (Standardmethode, s. Abschnitt 3.4.1) erhaltenen quantitativen FSEE-Werte im Haar.</link></p></li><li><p><link ref="N11448">Abb. 13: Einfluss des zugesetzten Salzes (jeweils 0,5 g) auf die GC-MS-Peakflächen von Fettsäureethylestern bei der HS-SPME in Abwesenheit von Haarmatrixbestandteilen. Extraktionstemperatur 100°C, Extraktionsdauer 30 min. Es wurden jeweils Doppelbestimmungen durchgeführt.</link></p></li><li><p><link ref="N11462">Abb. 14: Abhängigkeit der GC-MS-Peakflächen von der SPME-Extraktionstemperatur bei konstanter Extraktionsdauer von 30 min. Es wurden jeweils Doppelbestimmungen durchgeführt.</link></p></li><li><p><link ref="N1147F">Abb. 15: Abhängigkeit der GC-MS-Peakflächen von der Extraktionsdauer bei konstanter Extraktionstemperatur von 100°C. Es wurden jeweils Doppelbestimmungen durchgeführt.</link></p></li><li><p><link ref="N114A0">Abb. 16: Relative HS-SPME-Extraktionsausbeuten für FSEE aus Haarextrakt bei Verwendung verschiedener Faserbeschichtungsmaterialien (Extraktionsausbeute für PDMS/DVB = 100 %).</link></p></li><li><p><link ref="N114CC">Abb. 17: Absolute Extraktionsausbeuten bei der HS-SPME-Extraktion von FSEE aus Haarextrakten bei Variation der Haareinwaage.</link></p></li><li><p><link ref="N11EBC">Abb. 18: Massenspektrum von Ethylstearat (C18-Et) mit Zuordnung der Fragmente. Die Skala für k = 0-13 markiert die durch Abspaltung der entsprechenden Alkylreste vom Molekülion gebildeten Ionen.</link></p></li><li><p><link ref="N11F31">Abb. 20: Massenspektrum von Ölsäureethylester (C18&#916;<sup>9</sup>-Et).</link></p></li><li><p><link ref="N11F75">Abb. 21: Totalionenchromatogramm bei Analyse einer Mischung aus Standardlösungen von 32 Fettsäureethylestern (C14-Et, C16-Et, C18&#916;<sup>9</sup>-Et und C18-Et wurden aus Gründen der Übersichtlichkeit nicht mit aufgenommen). Injektionsvolumen 1 µl, Konzentration je 31,25 µg/ml.</link></p></li><li><p><link ref="N11F93">Abb. 22: Charakteristische Massenspuren der im Totalionenchromatogramm (TIC) nicht sauber getrennten FSEE mit 18 + 2 C-Atomen (die Ionenspuren wurden aus dem Datenfile, das in Abb. 21 als TIC dargestellt ist, extrahiert).</link></p></li><li><p><link ref="N11FB1">Abb. 23: GC-MS-SIM-Chromatogramm für C17-Et (Ethylheptadecanoat, R<sub>t</sub> = 9,95 min) und D<sub>5</sub> - C17-Et (D<sub>5</sub>-Ethylheptadecanoat, R<sub>t</sub> = 9,93 min). Es sind jeweils die Massenspuren für das Molekülion (m/z = 298 u. 303) und die Bestätigungsmassen (m/z = 157 u. 162) dargestellt.</link></p></li><li><p><link ref="N11FC8">Abb. 24: SIM-Chromatogramm der Haarprobe SN 529/01 (50 Jahre alt gewordener, männlicher Alkoholiker, postmortale BAK 3,2 mg/g). Es wurden die Ethylester folgender Carbonsäuren identifiziert: iC14 = 12-Methyltridecansäure 0,73 ng/mg, C14 = Myristinsäure 2,58 ng/mg, iC15 = 13-Methylmyristinsäure 0,14 ng/mg, aC15 = 12-Methylmyristinsäure 0,63 ng/mg, C15 = Pentadecansäure 1,32 ng/mg, iC16 = 14-Methylpentadecansäure 0,60 ng/mg, C16 = Palmitinsäure 3,82 ng/mg, iC17 = 15-Methylpalmitinsäure 0,02 ng/mg, aC17 = 14-Methylpalmitinsäure 0,20 ng/mg, C17 = Heptadecansäure 0,41 ng/mg, C18&#916;<sup>9,12</sup> = Linolsäure 0,79 ng/mg, C18&#916;<sup>6</sup> = cis-6-Octadecensäure + C18&#916;<sup>9</sup> = Ölsäure 7,85 ng/mg, C18 = Stearinsäure 1,55 ng/mg, C19 = Nonadecansäure positiv, C20 = Arachinsäure 0,12 ng/mg.</link></p></li><li><p><link ref="N11FFB">Abb. 25: Strukturformel des Squalens.</link></p></li><li><p><link ref="N12006">Abb. 26: Massenspektrum des Squalens (a) und ein typisches bei Analyse eines Haarextraktes erhaltenes Chromatogramm unter Verwendung von 5&#946;-Androstan-3,17-dion als innerem Standard (b). Die Squalenkonzentration im Haar betrug 0,53 µg/mg.</link></p></li><li><p><link ref="N12021">Abb. 27: Mögliche Konformation des Squalenmoleküls.</link></p></li><li><p><link ref="N12039">Abb. 28: HPLC-DAD-Chromatogramme von Squalen. (a) Injektion einer Squalen-Lösung in Acetonitril (Injektionsvolumen 10 µl, Konzentration 0,1 ng/ml), rechts oben ist das UV-Spektrum des Squalens eingefügt. (b) Haarextrakt, Squalenkonzentration im Haar 0,27 ng/mg.</link></p></li><li><p><link ref="N12059">Abb. 29: FSEE-Summenkonzentrationen (c<sub>i-FSEE</sub>), Squalenkonzentrationen (c<sub>SQ</sub>) und relative FSEE-Konzentrationen c<sub>i</sub>
                        <sub>FSEE</sub>/c<sub>SQ</sub> gemessen in der Haarprobe eines Alkoholikers unter Variation der Extraktionsdauer.</link></p></li><li><p><link ref="N12426"> Abb. 30: Mögliche Einlagerungswege für FSEE in das Haar.</link></p></li><li><p><link ref="N1246D">Abb. 31: Konzentrationsprofile im Haar zweier Alkoholentzugspatienten (HV01 und HV05) für aus dem Haar extrahierte FSEE (i-FSEE) und aus den n-Heptan-Waschlösungen erhaltene FSEE (e-FSEE).</link></p></li><li><p><link ref="N1281D">Abb. 32: Nach Extraktion des zuvor gewaschenen Haars erhaltene Haarkonzentrationen (c<sub>i-FSEE</sub>) für Probanden aus verschiedenen Konsumentengruppen. Der Cut-off-Wert für c<sub>i-FSEE</sub> von 1 ng/mg ist mit Pfeil und gestrichelter Linie markiert. Untersuchte Haarlänge: 6 cm oder kürzer, bei segmentweise unterrsuchten längeren Haarproben wurden die durch gewichtete Mittelwertbildung erhaltenen Werte für den Abschnitt von 0-6 cm von der Kopfhaut dargestellt.</link></p></li><li><p><link ref="N12864">Abb. 33: FSEE-Konzentrationen der Haarextrakte (i-FSEE) und der Waschflüssigkeiten (e-FSEE) bezogen auf die Haareinwaage vor und nach haarkosmetischer Behandlung. Die Behandlungen wurden mit unterschiedlichen Alkoholikerhaarproben durchgeführt.</link></p></li><li><p><link ref="N12894">Abb. 34:  Vergleich der FSEE-Konzentrationen einer Normaltrinkerprobe im Haarextrakt (i-FSEE) und in den Waschflüssigkeiten (e-FSEE) vor der Behandlung, nach dem Waschen und nach anschließender Dauerwellbehandlung.</link></p></li><li><p><link ref="N128B8">Abb. 35: FSEE-Konzentrationen im Haar und in der Waschflüssigkeit nach Anwendung von Haarwachs a) bei regelmäßiger Anwendung nach Haarwäsche (2 x wöchentlich). Es wurden zwei Segmente untersucht. b) bei einmaliger Behandlung einer Abstinenzlerhaarprobe mit anschließender Haarwäsche. c) bei einmaliger Behandlung einer Alkoholikerhaarprobe.</link></p></li><li><p><link ref="N128F1">Abb. 36: Konzentrationsverlauf für die FSEE-Konzentrationen im Haarextrakt (c<sub>i-FSEE</sub>) und in der Waschflüssigkeit (c<sub>e-FSEE</sub>) für 40 Haarwäschen bei einer Normaltrinkerprobe (links) und für 20 Haarwäschen bei einer Alkoholikerhaarprobe (rechts).</link></p></li><li><p><link ref="N1291E">Abb. 37: Vergleich der c<sub>i-FSEE</sub> im Haar vor und nach zweimonatiger Behandlung einer Kopfhälfte mit ethanolhaltigem Haarwasser bei drei Probanden. Die Haarproben der Probanden 1 und 3 wurden segmentweise untersucht</link></p></li><li><p><link ref="N1294D">Abb. 38: Einfluss eines ethanolhaltigen Deodorants (A) bzw. Haarsprays (B) auf die FSEE-Konzentrationen im Haarextrakt zweier Probanden. Fall A: Normaltrinker, Brusthaar mit Deodorant behandelt, Haupthaar unbehandelt. Fall B: Abstinenzler, das untersuchte Kopfhaar wurde regelmäßig mit Haarspray behandelt.</link></p></li><li><p><link ref="N133E3">Abb. 39: Vergleich der c<sub>i-FSEE</sub> für Haupthaar- und Schamhaarproben derselben Probanden mit Trendlinie. Diagramm B stellt eine Ausschnittsvergrößerung von Diagramm A dar.</link></p></li><li><p><link ref="N13474">Abb. 40: FSEE-Konzentrationen c<sub>i-FSEE</sub>, Squalenkonzentrationen c<sub>SQ</sub> und relative FSEE-Konzentrationen c<sub>i</sub>
                     <sub>FSEE</sub>/c<sub>SQ</sub> in den Segmenten einer Alkoholikerhaarprobe (a) und einer Normaltrinkerhaarprobe (b).</link></p></li><li><p><link ref="N134C7">Abb. 41: Altersabhängigkeit der Squalenkonzentration im Haar erwachsener Normaltrinker und Abstinenzler. Es wurden 11 Abstinenzler, 16 Normaltrinker und 25 Todesfälle, die unauffällige FSEE-Konzentrationen zeigten, einbezogen (n = 52). Die Trendlinie ist schwarz eingezeichnet.</link></p></li><li><p><link ref="N15905">Abb. 42: Segmentweise Analyse auf FSEE (weiße Balken) und EtG (schwarze Balken) bei vier Haarproben von in Alkoholentzugspatienten. Die Histogramme sind in logarithmischer Form dargestellt.</link></p></li><li><p><link ref="N16E85">Abb. 43: Chromatogramme, die bei Messung der Hautoberflächenlipidprobe eines Alkoholikers (Fall-Nr. 383/03) erhalten wurden. (a) zeigt die Ionenspuren der GC-MS-SIM-Analyse auf FSEE. Die Signale für die deuterierten Verbindungen sind mit &#8222;(D)&#8220; gekennzeichnet, es sind nur die Massenspuren der Molekülionen dargestellt. (b) zeigt das bei der Squalenbestimmung erhaltene HPLC-DAD-Chromatogramm. Die Probe enthielt 15 ng Ethylmyristat, 74 ng Ethylpalmitat, 43 ng Ethyloleat, 12 ng Ethylstearat und 27 µg Squalen, m<sub>FSEE</sub>/m<sub>SQ</sub> = 5,36 ng/µg.</link></p></li><li><p><link ref="N17F1D">Abb. 44: Relative FSEE-Konzentrationen m<sub>FSEE</sub>/m<sub>SQ</sub> in mittels Wischtest gewonnenen Hautoberflächenlipiden von Abstinenzlern, Normaltrinkern sowie von Todesfällen mit bekanntem chronischem Alkoholabusus und Todesfällen ohne klaren Hinweis auf Alkoholmissbrauch.</link></p></li><li><p><link ref="N17F3E">Abb. 45: Relative FSEE-Konzentrationen m<sub>FSEE</sub>/m<sub>SQ</sub> in den Hautoberflächenlipiden, die täglich von der Stirn der Probanden N08 (62, m) und N12 (33, m) mit Hilfe des Wischtests gewonnen wurden.</link></p></li><li><p><link ref="N17F7A">Abb. 46: Relative FSEE-Konzentrationen m<sub>FSEE</sub>/m<sub>SQ</sub> in den Hautoberflächenlipiden, die täglich mittels Wischtest von der Stirn einer sonst wenig trinkenden psychiatrischen Patientin nach einer schweren Alkoholintoxikation gewonnen wurden.</link></p></li></ul></front></cms:content></cms:document></cms:container>