Show simple item record

2020-06-08Dissertation DOI: 10.18452/21393
The Acquisition of Transitivity Alternations by Bilingual Children
dc.contributor.authorGrey, Christina
dc.date.accessioned2020-06-08T11:33:42Z
dc.date.available2020-06-08T11:33:42Z
dc.date.issued2020-06-08none
dc.identifier.urihttp://edoc.hu-berlin.de/18452/22178
dc.description.abstractIn Griechisch werden Transitivitätsänderungen durch non-aktives Genus Verbi (Voice) ausgedrückt, was zu einer morphologischen Unterspezifikation führt. Grundsätzlich können passive und reflexive Verben im Griechischen (neben anderen Strukturen) mit derselben Form ausgedrückt werden. Oft ist der Kontext das einzige Mittel zur Disambiguierung. Diese Studie untersucht den Erwerb von Transitivitätsalternationen (transitivity alternations) bei griechischen monolingualen Kindern im Vergleich zu zwei zweisprachigen Populationen, nämlich griechisch-deutschen und griechisch-englischen Kindern im Alter zwischen 4 und 8 Jahren. Es wird untersucht, ob beim Erwerb der jeweiligen morphologischen Systeme die dominante Sprache, in diesem Fall Deutsch bzw. Englisch, mit der Erbsprache (Heritage- sprache) Griechisch interagiert. Englisch und Deutsch unterscheiden sich vom Griechischen, indem sie Reflexivität und Passivierung anders ausdrücken, und stellen deswegen ein in- teressantes Forschungsgebiet dar. In der Studie wurden 80 zweisprachige Kinder sowie 40 einsprachige Kinder untersucht. Sie sollten die folgenden “Spiele” absolvieren: Ren- frews (1998) expressive Vokabelaufgabe, angepasst an das Griechische von Vogindroukas (2009), sowie zwei experimentelle Aufgaben: eine Wahrheitsbewertungsaufgabe (truth-value judgement task) und eine Handlungsaufgabe (act-out task). Die Ergebnisse zeigen, dass Passive Verben sind hingegen am schwierigsten zu verstehen und zu produzieren, sowohl für zweisprachige als auch für monolinguale griechische Kinder.ger
dc.description.abstractIn Greek, transitivity alternations are expressed using the non-active voice resulting in a morphological underspecification. Essentially, passives and reflexives in Greek, among other structures, can be expressed using the same form; context is often the only means of disambiguation. This study investigates the acquisition of transitivity alternations in Greek comparing two bilingual populations namely, Greek-German and Greek-English bilinguals between the ages of 4 and 8. This study was motivated by the lack of research on the acquisition of transitivity alternations in bilingual populations. It examines whether the dominant language, in this case German and English respectively, interacts with the heritage language, Greek, as they both evolve morphologically. English and German differ from Greek in the way they express reflexivity and passivisation and posed an interesting area of research. 80 bilingual children as well as 40 monolingual children a baseline task: Renfrew’s (1998) Expressive Vocabulary Task adapted for Greek by Vogindroukas (2009) and two experimental tasks: a truth-value judgement task (TVJT) and an act-out task (AOT). The findings show that children across populations scored worst in passives thus replicating the results in previous literature.eng
dc.language.isoengnone
dc.publisherHumboldt-Universität zu Berlin
dc.rights(CC BY 4.0) Attribution 4.0 Internationalger
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectLinguistikger
dc.subjectSpracherwerbger
dc.subjectZweisprachigkeitger
dc.subjectMorphologieger
dc.subjectLinguisticseng
dc.subjectBilingualismeng
dc.subjectLanguage acquisitioneng
dc.subjectMorphologyeng
dc.subject.ddc410 Linguistiknone
dc.titleThe Acquisition of Transitivity Alternations by Bilingual Childrennone
dc.typedoctoralThesis
dc.subtitleA Comparative Studynone
dc.identifier.urnurn:nbn:de:kobv:11-110-18452/22178-4
dc.identifier.doihttp://dx.doi.org/10.18452/21393
dc.date.accepted2020-03-30
dc.contributor.refereeAlexiadou, Artemis
dc.contributor.refereeTsimpli, Ianthi
dc.subject.rvkER 920
dc.subject.rvkER 930
dc.subject.rvkFD 2300
local.edoc.pages200none
local.edoc.type-nameDissertation
local.edoc.institutionSprach- und literaturwissenschaftliche Fakultätnone

Show simple item record