Zur Kurzanzeige

1989-01-01Zeitschriftenartikel DOI: 10.18452/22687
Zum Problem der Neosemantisierung im sozialpolitischen und kulturellen Wortschatz des Maninka
dc.contributor.authorDietrich-Friedländer, Marianne
dc.date.accessioned2021-04-08T12:07:07Z
dc.date.available2021-04-08T12:07:07Z
dc.date.issued1989-01-01none
dc.date.updated2019-12-09T01:21:39Z
dc.identifier.issn1867-8319
dc.identifier.urihttp://edoc.hu-berlin.de/18452/23294
dc.descriptionDieser Beitrag ist mit Zustimmung des Rechteinhabers aufgrund einer (DFG-geförderten) Allianz- bzw. Nationallizenz frei zugänglich.none
dc.description.abstractNotre contribution a pour but de mettre en lumière quelques aspects du néosémantisme (constitution d’un sens nouveau à partir d’un même signifiant) observés dans la langue maninka (Guinée) en prenant comme exemple le vocabulaire politique, social et culturel. Le corpus analysé base sur des matériaux élaborés en maninka dans les années 1978-1984. Dans l’état actuel des recherches sur cette langue le processus de formation des néosémantismes est difficile à repérer. La difficulté essentielle est do rendre compte do la relation qui existe entre la phase initiale, la phase de dissémination (pénétration massive des néosémantismes dans l’usage commun) et la phase d’approbation (fixation des néosémantismes dans la langue). Une réponse à toutes questions se posant dans ce contexte exigerait une enquête plus poussée sur la base d’une documentation plus vaste (en premier lieu ü l’égard de lexiques de base et de dictionnaires). Nous voulons ici simplement esquisser les grandes lignes de l’évolution qui s’est produite dans le domaine lexical au regard du changement de sens de termes préexistants pouvant servir de base de recherches ultérieures. Nous tentons de présenter les traits essentiels des sémèmes d’un mot polysémique sous l’aspect de leur rapport aux procédés de formation des mots et de leur distribution et finalité (extension et généralisation de sens, transfert de sens, détermination de la configuration sémantique, connotation péjorative ou méliorative) en tenant compte des processus de l’archaisme, plus ou moins nets et plus ou moins avancés selon le cas concret.fre
dc.language.isogernone
dc.publisherHumboldt-Universität zu Berlin
dc.rights.urihttp://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
dc.subject.ddc400 Sprachenone
dc.titleZum Problem der Neosemantisierung im sozialpolitischen und kulturellen Wortschatz des Maninkanone
dc.typearticle
dc.identifier.urnurn:nbn:de:kobv:11-110-18452/23294-6
dc.identifier.doihttp://dx.doi.org/10.18452/22687
dc.type.versionpublishedVersionnone
local.edoc.pages7none
local.edoc.type-nameZeitschriftenartikel
local.edoc.container-typeperiodical
local.edoc.container-type-nameZeitschrift
dc.description.versionPeer Reviewednone
dc.identifier.eissn2196-7148
dcterms.bibliographicCitation.doi10.1515/stuf-1989-0615none
dcterms.bibliographicCitation.journaltitleLanguage typology and universals = Sprachtypologie und Universalienforschung : STUFnone
dcterms.bibliographicCitation.volume42none
dcterms.bibliographicCitation.issue6none
dcterms.bibliographicCitation.originalpublishernameDe Gruyter Akademie Forschungnone
dcterms.bibliographicCitation.pagestart803none
dcterms.bibliographicCitation.pageend809none
bua.departmentKultur-, Sozial- und Bildungswissenschaftliche Fakultätnone

Zur Kurzanzeige