Logo of Humboldt-Universität zu BerlinLogo of Humboldt-Universität zu Berlin
edoc-Server
Open-Access-Publikationsserver der Humboldt-Universität
de|en
Header image: facade of Humboldt-Universität zu Berlin
View Item 
  • edoc-Server Home
  • Artikel und Monographien
  • Zweitveröffentlichungen
  • View Item
  • edoc-Server Home
  • Artikel und Monographien
  • Zweitveröffentlichungen
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
All of edoc-ServerCommunity & CollectionTitleAuthorSubjectThis CollectionTitleAuthorSubject
PublishLoginRegisterHelp
StatisticsView Usage Statistics
All of edoc-ServerCommunity & CollectionTitleAuthorSubjectThis CollectionTitleAuthorSubject
PublishLoginRegisterHelp
StatisticsView Usage Statistics
View Item 
  • edoc-Server Home
  • Artikel und Monographien
  • Zweitveröffentlichungen
  • View Item
  • edoc-Server Home
  • Artikel und Monographien
  • Zweitveröffentlichungen
  • View Item
2022-06-20Zeitschriftenartikel DOI: 10.18452/25587
Differences between Russian and Czech in the Use of Aspect in Narrative Discourse and Factual Contexts
Gehrke, Berit cc
Sprach- und literaturwissenschaftliche Fakultät
The aims of the paper are twofold. First, it provides a systematic qualitative corpus study into differences between Russian and Czech in the use of aspect in chains of single, episodic events, as well as in habitual contexts, which takes into account the role of verb class, aspectual affixes, discourse relations, and other factors contributing to the overall aspectual interpretation in a given sentence. The findings suggest that while Russian makes narrative progression and habituality visible already on the verb forms, by employing exclusively perfective and imperfective verb forms, respectively, Czech relies more heavily on the context itself and uses (im)perfective verb forms mostly to signal duration vs. change of state. The second part of the paper addresses differences in aspect use between the two languages in so-called general-factual contexts (presuppositional and existential). Against the background of the empirical findings of the corpus study, I argue against the received view that Czech makes use of imperfective verb forms to mark existential readings. The presuppositional reading of imperfective forms, which I assume to be related to the process/durative reading of imperfectives, is argued to exist in both languages.
Files in this item
Thumbnail
languages-07-00155-v2.pdf — Adobe PDF — 695.2 Kb
MD5: 6360419eeb9a9e53fb0327d4e71bc230
Notes
This article was supported by the German Research Foundation (DFG) and the Open Access Publication Fund of Humboldt-Universität zu Berlin.
Cite
BibTeX
EndNote
RIS
(CC BY 4.0) Attribution 4.0 International(CC BY 4.0) Attribution 4.0 International
Details
DINI-Zertifikat 2019OpenAIRE validatedORCID Consortium
Imprint Policy Contact Data Privacy Statement
A service of University Library and Computer and Media Service
© Humboldt-Universität zu Berlin
 
DOI
10.18452/25587
Permanent URL
https://doi.org/10.18452/25587
HTML
<a href="https://doi.org/10.18452/25587">https://doi.org/10.18452/25587</a>