Latein als Medium für das Russisch-französische Wörterbuch von Antioch Kantemir
dc.contributor.author | Otten, Fred | |
dc.date.accessioned | 2023-09-19T14:32:48Z | |
dc.date.available | 2023-09-19T14:32:48Z | |
dc.date.issued | 2011-06-15 | none |
dc.date.updated | 2022-12-06T14:08:07Z | |
dc.identifier.issn | 0044-3506 | |
dc.identifier.uri | http://edoc.hu-berlin.de/18452/28067 | |
dc.description | Dieser Beitrag ist mit Zustimmung des Rechteinhabers aufgrund einer (DFG-geförderten) Allianz- bzw. Nationallizenz frei zugänglich. | none |
dc.description.abstract | The “century of the encyclopaedias and dictionaries” (Siècle de l’Encyclopédie) in France will have induced Antioch Kantemir (in 1738–1744 in Paris as Russian diplomat) to compile the first known “Russian-French dictionary”. As his main sources – Polikarpov (1704) and Weismann (1731) – provided Russian and Latin equivalents (as well as Greek or German vocabulary), but not the French words, a remarkable specific feature of the Kantemir-dictionary becomes apparent: for the French semantization process of Russian headwords often the Latin equivalent was used by means of consultation of Latin-French encyclopaedias or French dictionaries listing also the Latin words (even Lémery’s Latin-French specialised dictionary). Those dictionaries prove a Russian-Latin-French transfer, even though the step from Latin to French is not listed in Kantemir’s dictionary. | eng |
dc.language.iso | ger | none |
dc.publisher | Humboldt-Universität zu Berlin | |
dc.rights.uri | http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ | |
dc.subject | Antioch Kantemir | eng |
dc.subject | [first known] Russian-French Dictionary | eng |
dc.subject | Russian-Latin-French transfer | eng |
dc.subject | 18th century | eng |
dc.subject | Enlightenment | eng |
dc.subject.ddc | 803 Wörterbücher, Enzyklopädien, Konkordanzen | none |
dc.title | Latein als Medium für das Russisch-französische Wörterbuch von Antioch Kantemir | none |
dc.type | article | |
dc.identifier.urn | urn:nbn:de:kobv:11-110-18452/28067-0 | |
dc.identifier.doi | 10.1524/slaw.2011.0012 | none |
dc.identifier.doi | http://dx.doi.org/10.18452/27404 | |
dc.type.version | publishedVersion | none |
local.edoc.pages | 10 | none |
local.edoc.type-name | Zeitschriftenartikel | |
local.edoc.container-type | periodical | |
local.edoc.container-type-name | Zeitschrift | |
dc.description.version | Peer Reviewed | none |
dcterms.bibliographicCitation.journaltitle | Zeitschrift für Slawistik | none |
dcterms.bibliographicCitation.volume | 56 | none |
dcterms.bibliographicCitation.issue | 2 | none |
dcterms.bibliographicCitation.originalpublishername | De Gruyter | none |
dcterms.bibliographicCitation.originalpublisherplace | Berlin | none |
dcterms.bibliographicCitation.pagestart | 143 | none |
dcterms.bibliographicCitation.pageend | 152 | none |
bua.department | Sprach- und literaturwissenschaftliche Fakultät | none |