Show simple item record

2008-12-10Zeitschriftenartikel DOI: 10.18452/6710
Übersetzen als Interpretation. Am Beispiel einiger "haiku" von drei Meisterschülern Bashôs
dc.contributor.authorMay, Ekkehard
dc.date.accessioned2017-06-16T11:34:56Z
dc.date.available2017-06-16T11:34:56Z
dc.date.created2008-12-10
dc.date.issued2008-12-10
dc.identifier.urihttp://edoc.hu-berlin.de/18452/7362
dc.language.isoger
dc.publisherHumboldt-Universität zu Berlin, Mori Ogai Gedenkstätte
dc.rights.urihttp://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
dc.subjectJapanischger
dc.subjectJapanische Literaturger
dc.subject.ddc890 Literatur in anderen Sprachen
dc.titleÜbersetzen als Interpretation. Am Beispiel einiger "haiku" von drei Meisterschülern Bashôs
dc.typearticle
dc.identifier.urnurn:nbn:de:kobv:11-10093848
dc.identifier.doihttp://dx.doi.org/10.18452/6710
local.edoc.container-titleJaponica Humboldtiana, Band 4 (2000)
local.edoc.pages16
local.edoc.type-nameZeitschriftenartikel
local.edoc.container-typeperiodical
local.edoc.container-type-nameZeitschrift
local.edoc.container-issue4
local.edoc.container-year2000
local.edoc.container-firstpage5
local.edoc.container-lastpage20
local.edoc.container-erstkatid2666402-1

Show simple item record